كلمة "فرانك" قد استخدمت بشكل فضفاض من سقوط روما في العصور الوسطى، ولكن من تتويج هيو كابيت بأنه "ملك الفرنجة" ("ريكس Francorum") أصبح من المعتاد أن أشير بدقة إلى
المملكة فرانسيا، التي ستصبح فرنسا. وكان الملوك Capetian ينحدر من Robertines، الذي كان قد أنتج اثنين ملوك الفرنجة، والذي عقد سابقا على لقب "دوق الفرنجة" ("حقق الأول Francorum
"). هذا دوقية الفرنجة تشمل معظم شمال فرنسا الحديثة بل لانه كان استنزفت القوة الملكي الأمراء الإقليمية على المدى ثم طبق على مركز السيادة الملكية والاختزال. وكان اسم وأخيرا اعتمدت
للمملكة بأسرها كما تم التأكيد السلطة المركزية على مستوى المملكة كلها.
اسم "فرنسا" في حد ذاته يأتي من فرانسيا اللاتينية، التي تعني حرفيا "أرض الفرنجة"، أو "دولة الفرنجة وهناك نظريات مختلفة حول أصل اسم فرانكس. واحد هو أنه مشتق من كلمة frankon
بروتو الجرمانية التي تترجم إلى رمي الرمح أو انس كما هو معروف الفأس رمي الفرنجة كما فرانسيسكا. آخر لغة المقترح هو أنه في اللغة الجرمانية القديمة، وفرانك وسائل الحرة باعتبارها بدلا من
الرقيق. هذا الاستخدام لا يزال قائما في اسم العملة الوطنية قبل اعتماد اليورو والفرنك.
ومع ذلك، فمن الممكن أيضا أن تكون الكلمة مشتقة من اسم العرقي لفرانكس، لأنه كما الطبقة قهر فقط فرانكس كان مركز أحرار. في ألمانيا (وغيرها من اللغات الجرمانية، مثل اللغات الاسكندنافية
والهولندية)، ودعت فرنسا لا تزال "عالم الفرنجة" (Frankreich، Frankrike، Frankrige). من أجل التمييز عن الإمبراطورية الفرنجة شارلمان، ويسمى الحديث Frankreich فرنسا باللغة الألمانية، في
حين يتم استدعاء عالم Frankenreich الفرنجة. في بعض اللغات، مثل اليونانية، لا تزال معروفة فرنسا وبلاد الغال
منتديات حياتي غير - القسم التعليمي